martes, 15 de marzo de 2011

¿Quién habla mejor el español en América.? Inés I. Miller y Vick G. Miller

Un Artículo interesante: ¿Quién habla mejor el español en América? Y que rubrica Inés Izquierdo Miller . Por Vick G. Miller

En fecha aún reciente recibí de mi hermana un ejemplar de su libro, publicado en Nicaragua: Hablemos del Idioma.
Entre los variados temas que ella con mucha consagración ha investigado, en defensa de nuestra lengua, encontré el que
como título les ofrezco.
A ella la atrajo una misiva de un lector nicaragüense en que se refería a que los habitantes de Costa Rica y Colombia presumen de esta distinción, de ser quienes mejor hablan el español en Nuestra América, al mismo tiempo quien le escribe asegura que son los naturales de Nicaragua los poseedores de esta distinción, por haber nacido en su tierra el poeta que renovó y enriqueció más el español: Rubén Darío.

Ella le respondió a su lector pinolero, como se conocen a los nativos de ese hermoso país, que en realidad nadie habla mejor el español , porque en América cada país le ha dado su impronta a la lengua de Cervantes. Nosotros no hablamos igual que en España, de acuerdo a la norma culta de ellos por acá no distinguimos entre la C , la S o la Z que es el llamado seseo , tampoco distinguimos entre la Y y la LL a excepción de Argentina y Uruguay, y así en cada lugar los regionalismos y la influencia de las lenguas y dialectos regionales ha ido enriqueciendo el idioma.
.
Con respecto a la fama de los colombianos, les responde con lo dicho por Ignacio Chávez Cuevas, director del Instituto Caro y Cuervo, quien manifiesta que “al oír a los locutores radiales o a los narradores de fútbol, sin contar a ciertos periodistas de televisión que se ensañan de singular manera contra el idioma, parece que el prestigio del español de Colombia puede convertirse en ironía.”
Lo que plantean los especialistas en el tema es que en Bogotá se habla un buen español, pero no así en el resto del país. Se piensa que esta fama se ha generado por la calidad y la fuerza de algunos escritores colombianos, incluyendo al Nobel Gabriel García Márquez . El español de Colombia está influenciado por los extranjerismos y barbarismos, al igual que el de Costa Rica, lo que indica la no existencia de pureza en su lenguaje.
Si nos remitimos, continúa, al español fuera de América, en Estados Unidos existen las entonaciones nacionales de 20 países hispanos más los giros y decires de distintas épocas, como el caso de los migrantes cubanos. En ese caldo de cultivo florece
El espanglish, que carcome las bases léxicas y gramaticales de las dos lenguas que la conforman: el español y el inglés.
¿Qué les parece? Inés Izquierdo Miller, cubana, nacida en Manzanillo y casada con un nicaragüense, hace unos cuantos años
Reside en la Patria de Sandino con su familia. A mi hermana el reconocimiento. Vick.

1 comentario:

  1. cierto muy cierto lo destacable aqui es que el español es un lenjuague mu rico

    ResponderEliminar